I was 12 years old when I got my first job
Yo siempre quise tener un perro
מתוך:
Historias cruzadas
A mi bisabuela le decían Aniu que quiere decir mamá en Húngaro
מתוך:
Compartiendo momentos
Mi perra se llama India y es de la raza Staffordshire Bull Terrier
Mi lugar preferido es el club porque tengo a mis amigos
מתוך:
Nada puede separarnos
Los papás de mi abuela vinieron a la Argentina desde Turquía
Vi el pasaporte argentino de mi bisabuelo materno Abel Loisch
Mi lugar preferido es la nieve porque me gusta la nieve
Mi lugar preferido es la playa porque Me encanta el mar
מתוך:
Una historia de vida
בזמן מלחמת סיני סרגתי ושלחתי כובע גרב שהגיע לטייס בחיל האוויר, שענה לי במכתב יפה
Con mis hermanos me encanta jugar
Mi juego preferido: Jugar a hacerse cosquillas con mi papa
היום בגיל 73 אני שמח שאני יכול לרכב ולטייל באופני שטח ברחבי הארץ ולהתנדב לליווי באופניים אנשים מוגבלים בעמותת אתגרים
אחי הקטן נולד כאשר כבר מלאו לי 15. הפער בגילאים בינינו הוא עצום ובזמנו אני הייתי כמו אבא צעיר. אני, כבן יחיד לשעבר, שמחתי מאוד על כך שנולד לי אח קטן
לאחר שחרורי מהצבא התחתנתי וילדתי שלושה ילדים, שני בנים ובת. ילדים שהשקעתי בהם ערכים, יושר, אהבה, ואהבת הארץ היקרה לנו
מתוך:
בת המדינה
זיכרונות הילדות והנעורים שלי מעוררים אצלי געגוע רב לכל מה שהיה: לתקופה, למשחקים, לחברים, למשפחה המורחבת ובעיקר לסגנון החיים הפשוט והצנוע.
מתוך:
מעברים והסתגלות
כשגרתי ביפו, ביתי היה בית מיוחד שננטש ע"י הערבים ב- 1948. צמוד לבית הייתה חצר פטיו וגן ובו עצי פרי. ליד הבית, בסמטת העפר הצרה עמד בית כנסת, אותו בנה אבי.
מתוך:
מעברים והסתגלות
בגיל ההתבגרות היו לי כמה רגעים משמחים וכמה עצובים. רגע משמח שאני זוכרת זו האהבה הראשונה שלי כשהייתי בת שלוש-עשרה. קראו לו צ'רלי ואהבנו מאוד אחד את השניה, זה געגוע כי זו הייתה אהבה ראשונה.
אני זוכרת שבכל המושבה הייתי היחידה שקנו לה פסנתר, שנים ניגנתי עליו, וכל אוהבי המוזיקה באו להתאמן בנגינה אצלנו בבית. אהבתי גם לרקוד בלהקה המקומית ולשיר במקהלה של בית הספר.
מתוך:
הפרחים שבגני
מרגע היוולדי הקשבתי לשירי הילדים המופלאים הזכורים לי עד היום
כשולריה יצאה לטייל עם ילדתה היא תמיד אמרה את המשפט ברוסית: "צפרדע מטיילת" כי יש סדרה שהילדה של ולריה ראתה
מתוך:
סבתא ולריה קישלב
עליתי לארץ יחד עם כל משפחתי. היה לי קשה להתחיל את חיי מההתחלה, ללמוד שפה חדשה, למצוא עבודה חדשה ולגדל את הילדה שלי שהייתה בת 14.
מתוך:
מלטביה לארץ ישראל
ביום הולדת זה אמא שלי קראה לי הביתה בשעה שבה נולדתי, ונתנה לי את המפוחית שרציתי במשך זמן רב. שמרתי על המפוחית גם כשהתבגרתי. העברתי אותה אל אחד מנכדי ועכשיו המפוחית נמצאת אצלו
מתוך:
סיפור סבתא של מלכה ויינר
בגיל 18 התגייסתי לצבא, שירתי בחיל השיריון בחטיבה שבע, השירות הצבאי היה מאוד משמעותי בחיי. זאת הייתה תקופה שלאחר מלחמת ששת הימים, תקופה בה נחשפנו לאזורים חדשים כמו רמת הגולן וסיני
מתוך:
ממרוקו לארץ ישראל
מטבע אחד למזכרת מאותם ימים נוראים וכסמל להישרדות הפרטית והלאומית שלנו כעם ישראל.
בשנת 1966 היה טקס סיום באוניברסיטה שבו סבתא סיימה את התואר הראשון וסבא סיים את הדוקטורט
מתוך:
סבתא בשנות השישים
בפולין הייתי תלמידה מצטיינת, דיברו עלי ברדיו ואפילו שלחו את עבודתי לשר החינוך. היה לי קשה בארץ כשלא הבנתי מה אומרים. בשעות היום למדתי בבית הספר ולאחר מכן הלכתי לאולפן ושם לימדו אותי עברית
במרוקו תמיד הרגשתי אדם זר, וכל פעם שהייתי לבד במקום כלשהו הרגשתי פחד
סבתא הייתה זו שגידלה אותי כי הוריי עבדו, ומאז לאורך כל חיי הייתה משמעותית מאוד
מתוך:
ילדותי בנווה שאנן
הפשטות הייתה הביטחון
מתוך:
החיים הפשוטים