מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

לאדינו
לאדינו היא שפה רומאנית יהודית המדוברת על ידי צאצאי מגורשי ספרד (בעיקר יהדות הבלקן). לאדינו הוא השם הנפוץ ביותר כיום ללשון "הספרדית-היהודית", בעבר המונח לאדינו היה לשפה המשמשת לתרגום כתבי קודש בלבד הכתובה באותיות רש"י, שפה שיוחדה לכתיבה והייתה שונה משפת הדיבור. (ויקיפדיה)
מתוך: אנו באנו ארצה – חנה קדוש
לאדינו (ספניולית)
שפת יהודי הבלקן מגורשי ספרד. שפה היהודים המכילה מספר שפות: ספרדית, פורטוגזית, עברית ותורכית.
מתוך: מאיזמיר לישראל
לאדינו ספניולית
לאדינו היא שפתם של מגורשי ספרד. בהיותם בספרד (וגם בראשית המאה ה16, בהיותם כבר בארצות המקלט שלהם) היהודים לא דברו לאדינו, אלא את שפת הממלכה בה חיו עד 1492: רומנסה (קסטילייאנו) בקסטילייה, קטלנית בקטלוניה, ארגונז באראגון וכו'. הלאדינו התגבשה במשך השנים, אחרי הגרוש בלבד. מאות השנים, בהם חיו היהודים בספרד, הקנו להם שליטה בשפה אשר נשמרו בה עד היום.
מתוך: סבתא חווה נולדה בשעת העוצר בבולגריה
לאושטיאן
לאושטיאן (מרומנית: Lăuștean) הוא מין יחידי בסוגו של צמח המשמש כתבלין מאכל, מרכיב חשוב להכנת הצ'ורבה (מרק) הרומנית. בעל עלים ירוקים בהירים, מפורצים ומשוננים כדוגמת עלי הסלרי והפטרוזיליה ונפוץ באירופה ומערב אסיה. (ויקיפדיה)
מתוך: מבקאו אל נתניה – סבא יצחק גבריאל
לאטיקו
המילה הזאת קיימת בשמות של מאכלים מפינלנד, "מקרוני במגירה" כרוב במגירה" והכוונה היא לתבנית
מתוך: תותי יער ופריחת תפוזים
לאפה
סוג לחם שטוח ודק כעין רדיד בצק עגול. מרכיביה הם קמח ומים בלבד (עם קורטוב מלח). היא נאפית בטאבון בחום גבוה ובאש גלויה. בעגה ירושלמית שמה של הלאפה הוא אֶשְׁתַּנור. הלאפה, בדומה לפיתה, משמשת לעטיפתם של מאכלים המוכנסים לתוכה, כדוגמת חומוס, פלאפל או שווארמה. להבדיל מפיתה, הלאפה אינה בצורת כיס, אלא מניחים עליה את המאכל ומגלגלים אותה לשם עטיפתו. (ויקיפדיה)
מתוך: ילדותי בארץ לאחר העלייה מעיראק