מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

נושאים:

עברית
English
русский

פרויקטים ושיתופי פעולה:

שפות:

preloader
מציג תוצאה 9241 - 9252 מתוך: 28198
עמוד:
מתוך: 2350הקודםהבא
מציג תוצאה 9241 - 9252 מתוך: 28198
לוי אלאלוף – סבא שלי הגיבור
לוי אלאלוף – סבא שלי הגיבור
לחצו לקריאה
הרצון להישאר בחיים ככוח מניע לעזרה לזולת
לחצו לקריאה
שמי סופי קוסטי. סיפורי עוסק בסבי, סבא לוי אלאלוף. סבא לוי אל אלוף נולד בשנת 1908 בסלוניקי, העיר שבו שלט השלטון העות'מני והסתיים בשנת 1912 עם הכיבוש היווני. עם תום…
The Scroll of Time
The Scroll of Time
לחצו לקריאה
Роман рассказывает про свою семью, используя свиток
לחצו לקריאה
שלום, שמי רומן גרוס. אני גר בקזחסטן, בעיר אלמטי. אני בן 14, אני לומד בבית ספר מס' 6. לפרוייקט שלי קראתי "מגילת הזמן": כפי שהתורה נשמרה בצורת מגילות, כך עשיתי…
Family without borders
Family without borders
לחצו לקריאה
Марк рассказывает о своей семье, для которой не существуют границ
לחצו לקריאה
שלום, שמי מארק קוכרגין, אני תלמיד כיתה ח 'בגימנסיה 105 של העיר אלמטי, הרפובליקה של קזחסטן. הפרויקט שלי נקרא "משפחה ללא גבולות". המיצג הוא גלובוס המחובר למגן דוד וקולאז' תצלומים…
Jewish princess house
Jewish princess house
לחצו לקריאה
Марина рассказывает о своей тесной связи с еврейскими традициями
לחצו לקריאה
שלום, שמי מרינה בילוצקיה. אני לומדת בבית הספר 'שמחה' בקייב. במסגרת הפרויקט "סיפור משפחתי" של מוזיאון בית התפוצות, אני מציגה בפניכם את הפרויקט שלי- "בית הנסיכה היהודית". אני חובשת כתר…
Grand Piano
Grand Piano
לחצו לקריאה
Георгий рассказывает о прошлом своей семьи
לחצו לקריאה
שלום, שמי ג'ורג'י בליאבסקי, אני בן 12 ואני תלמיד בית הספר היהודי של יום ראשון במינסק. ברצוני להציג את התערוכה שלי "תפקיד הזמן". התערוכה קשורה קשר בל יינתק עם ההווה…
אידה ואיזק ברוך – סיפור חיים
אידה ואיזק ברוך – סיפור חיים
לחצו לקריאה
שני עולים צעירים ובודדים שנאחזו אחד בשנייה ושמו מבטחם זה בזו
לחצו לקריאה
שמי שרה סופרין ברוך. ילדותי בצמוד לסינרה של אמי ה'ספניולית', הייתה רוויה בצלילי שירים ורומנסות עתיקות בלאדינו, הפנמתי מוסר ודרך ארץ באמצעות פתגמים והיגדים שנמסרו מאם לבת, שיננתי מנהגי מסורת…
The World of the Jewish Shtetls
The World of the Jewish Shtetls
לחצו לקריאה
Анна рассказывает о еврейских поселениях
לחצו לקריאה
שלום! שמי אנה מורוז. אני מבית הספר מס 1311. עבודתי נקראת "עולם העיירות היהודיות". תומספיל, גטו, 1941. כל ההיסטוריה של המשפחה שלי מקורה בעיר הזאת. Здравствуйте! Меня зовут Анна Мороз.…
The Power of Life
The Power of Life
לחצו לקריאה
Тимур рассказывает о страшных событиях в Бабьем Яру
לחצו לקריאה
שמי טימור קודרישוב, אני תלמיד כיתה ז' בבית הספר "מיצוה -613" בבלה צרקווה, אוקראינה. המיצג שלי נקרא "כוח החיים: "HellRaisers". זהו תיאור פיסולי של קטע מהטרגדיה בבאבי יאר בקייב -…
Family's bookshelf
Family's bookshelf
לחצו לקריאה
Матвей рассказывает об истории своей семьи
לחצו לקריאה
שלום, שמי מטווי קובארסקי. אני תלמיד כיתה ה 'בבית הספר למשפטנו בקאזאן, רוסיה. המיצג שלי נקרא "מדף הספרים המשפחתי". המיצג הוא מדף ספרים המכיל את עבודתי על חקר ההיסטוריה המשפחתית…
The melody of life
The melody of life
לחצו לקריאה
Полина рассказывает о своем экспонате, посвященному еврейской истории
לחצו לקריאה
שלום! שמי פולינה ליינובה, אני בת 12 ולומדת בגימנסיה ה -61 במינסק, בלארוס. המיצג שלי נקרא "מנגינת החיים". הוא מוצג בצורה של גרמופון שהודבק עם עיתונים יהודיים של המאה ה…
Sea
Sea
לחצו לקריאה
Софья рассказывает о своей семье
לחצו לקריאה
שמי סופיה אפנסייבה. אני מרוסיה, מהעיר קורגן. אני הולכת לבית ספר מס 7' ולומדת בבית ספר יהודי ביום ראשון. החלטתי להכין את התערוכה שלי מאקווריום, ושמתי בו הידרוג'ל משני צבעים…
Clothespin – אטב כביסה
Clothespin – אטב כביסה
לחצו לקריאה
Даниил рассказывает о том, как связан между собой еврейский народ
לחצו לקריאה
שלום, שמי אנדרייב דניה. אני בן 11, אני תלמיד בית הספר בחרקוב, אוקראינה. העבודה שלי נקראת "אטב כביסה". למה שם כזה, אתם שואלים? לכל אחד יש את אטב הכביסה שלו…
מציג תוצאה 9241 - 9252 מתוך: 28198