מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

סיפור על בבושקה – יקטרינה צובק

פעילות תיעוד במסגרת התכנית
פעילות כללית במסגרת התכנית
תודה לסבתא על שהיא מקצרת לנו את הבגדים

סבתנו יקטרינה צ׳ובק ‏נולדה בשנת 1948 ‏בברית המועצות בעיר אודסה. ‏לסבתא היו שלוש אחיות, אבא ואימא. ‏כולם גרו ביחד באותה דירה קטנה באודסה. שם האם מניה, שם אביה מיכאל.

סבתנו ‏אהבה מאוד לשיר ולרקוד והייתה הולכת לחוגים ביחד עם האחיות שלה. ‏שם סבתא פגשה את בעלה לעתיד, אולג. ‏הם התחתנו.

החתונה

הייתה להם חתונה צנועה עם לא הרבה אורחים. היו רק הורים של סבתא, אימא מניה, אבא מיכאל, שלוש אחיות וחבר של סבא, שהיה אחראי על החתימה מצד הסבא. אתו הייתה חברה של סבתא, והיא הייתה אחראית על החתימה מצד הסבתא. הייתה חתונה צנועה ובכל זאת מאושרת. וכעבור זמן נולד להם בן בכור – ויאצ'סלב, ‏וכעבור עוד זמן נולדה להם בת בשם מריה.

‏סבתנו ‏עבדה בחנות שבה עושים מפריות מיץ טבעי.  סבתא ‏מאוד נהנתה לעבוד בעבודה הזאת. גם הלקוחות תמיד היו ‏באים אליה, ושואלים "באיזה שעה היא תעבוד?", כדי לקבל ממנה שירות.

העלייה לארץ ישראל

בשנת 1993 סבתא יקטרינה, סבא אולג והילדים שלהם עלו לארץ ישראל לעיר טבריה, ‏בלי שפה בלי כסף. ‏הם התחילו לעבוד בערב במפעל ובבוקר למדו עברית באולפן. כעבור חמש שנים כולם עברו לעיר נצרת עילית (כיום נקראת נוף הגליל), שם עבדה במפעל שוקולד "עלית".

חייה של סבתא כיום 

כיום סבתא יקטרינה בפנסיה, היא לא עובדת. אבל היא מאוד אוהבת לתפור בגדים. יש לה מכונת תפירה שבה היא תופרת בגדים. אנחנו מביאים לסבתא שלנו בגדים לקצר וסבתא מקצרת לנו אותם. הבגדים שסבתא קיצרה נראים נפלא. תודה רבה לסבתא על העבודה!

הזוית האישית

ויקה וניק המתעדים: מאוד נהנינו לכתוב על סבתא, היא סיפרה לנו הרבה דברים חדשים שלא ידענו ולא חשבנו עליהם.

‏‏סבתא יקטרינה: היה לי כיף גדול להיות עם הנכדים ולספר להם דברים עליי, על המשפחה ועל העבר שלי.

מילון

בבושקה
עממי, מהמילה הרוסית לסבתא: בובת עץ רוסית שיש בה בובות נוספות. הבובות מסודרות כך שבתוך כל בובה יש בובה קטנה ממנה; מטריושקה. (מילוג)

ציטוטים

”הבגדים שסבתא קיצרה נראים נפלא. תודה רבה לסבתא על העבודה!“

הקשר הרב דורי