מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

חייה של שרה

סבתא שרה ואורין
זאת סבתא שלי שרה
שרשי המשפחה של סבתי מפרס העתיקה

שמי אורין דלל, אני משתתפת השנה בתכנית הקשר הרב דורי ובחרתי לתעד את סיפורה של סבתא שלי, שרה אלזער.

סבתא שלי כיום גרה במושב חגור מאז נישואיה לסבי ז"ל. סבתא שלי נולדה בפרס בעיר שניקראת שיראז. היא נולדה בתאריך 1.7.49, בת ראשונה להוריה אחרי חמישה בנים, במשפחת סבתי שבעה אחים ואחות אחת.

לסבתי קראו בפרס פרנגיס/ שרה. לסבתא וסבא של סבתי בפרס קראו – בולור ומאיר. להוריה של סבתי קראו – טאוס וראובן. אבא של סבתי היה המפרנס היחידי הוא עבד בחנות ירקות. סבתי עבדה בעבודות הבית וטיפול בילדיה.

סבא רבא שלי נפטר בפרס ולא זכה לעלות ארצה עם כל משפחתו, הוא הותיר אחריו שמונה ילדים ואישה הרה בחודש שישי להריונה. חייה של סבתי מאותו היום נקלעו לקשיים רבים בפרנסת המשפחה. אחיה הגדולים של סבתי נאלצו לצאת לעבודה על מנת לעזור לכלכל את הבית והמשפחה.

העלייה מפרס לישראל – ההתאקלמות בארץ

בשנת 1964 הייתה עלייה מפרס שבה משפחתה של סבתי החליטו לעזוב ולעלות ארצה. כשעלו ארצה סבתי הייתה בת 13, היא עלתה ארצה עם אמה וחמישה מהאחים. שלושה אחים של סבתי נשארו שם. לאחר מספר שנים עוד שניים מאחיה, עלו לישראל והתאחדו עם המשפחה ורק אח אחד נישאר שם בפרס.

לפני כשנה הוא נפטר בפרס. הקשר עם האח שנותר בפרס נותק למשך 35 שנה בעקבות המהפכה. לפני כ 10 שנים האח אותר ע"י אמי לאחר מאמצים רבים בעזרת הרשתות החברתיות. מאז אנחנו בקשר עם משפחתו שנשארה שם עדיין, הקשר הוא בעיקר, קשר טלפוני ובוידיאו בלבד.

כשסבתי עלתה ארצה הם עברו להתגורר בהרצליה, סבתי עם אמה וחמשת אחיה. סבתי לא למדה בבית הספר היא למדה באולפני למידה ללימוד השפה העברית. אחיה הגדולים פרנסו את המשפחה. בגיל 14 גם סבתי החלה לעבוד כדי לעזור בהוצאות הבית.

חיי סבתי במושב חגור

סבתי לא התגייסה לצה"ל, היא הכירה את סבי ובשנת 1960, הם התחתנו ועברו לגור במושב חגור. הם הקימו את משפחתם במושב ונולדו להם ארבעה ילדים (אחיה של אמי). לאמי יש שני אחים גדולים, היא ילדה השלישית במשפחה ונולדה אחרי שני בנים ויש לה עוד אח צעיר ממנה.

סבי וסבתי עבדו בעבודות חקלאות שבמושב כדי לפרנס את משפחתם: גידול עופות, ביצים, רפת פרות, כבשים ועגלים, מטעי אבוקדו, אפרסמון והדרים נוספים.

לפני כחמש שני שנים סבי נפטר וסבתי שרה נותרה אלמנה. לסבתי יש אחד עשר נכדים. אנחנו המשפחה, ילדיה ונכדיה מתגוררים גם כן במושב סביבה ומבקרים אותה כל יום. היא נוהגת לפנק את כולנו במטעמיה הטעימים שכולנו אוהבים. בכל יום שבת כולנו נפגשים יחדיו לארוחת שישי / שבת.

אנחנו מאוד אוהבים ללכת אליה ולהתארח אצלה.

 עץ המשפחה שלי

תמונה 1

גלגולו של חפץ – ספר התנ"ך

במסגרת התכנית בחרנו לספר על חפץ משמעותי. אני בחרתי בספר התורה הזה הנראה גם תמונה.

 ספר התנ"ך של סבא

תמונה 2

ספר התנ"ך של סבי שמעון ז"ל, את הספר הוא קיבל מאבא שלו, סבא רבא שלי, והביא אותו עימו מאיראן כשעלה ארצה. את הספר הוא נתן במתנה לסבי שמעון. סבי מאוד אהב את הספר ושמר עליו ליד כל ספרי הקדושה בביתו. הספר נאה עתיק מאוד והוא נמצא בביתה של סבתי שרה עד היום.

הזוית האישית

הנכדה אורין: היה לי כיף לעשות את התכנית הזו יחד עם סבתא שלי ולמדתי מלא דברים חדשים שלא ידעתי.

סבתא שרה: היה לי כייף לשתף את אורין בסיפור החיים שלי ולהעלות זיכרונות מהעבר.

מילון

אולפן למידה
אולפן ללימוד השפה העברית לעולים חדשים

חגור - מושב
חֲגוֹר הוא מושב השוכן בין ראש העין לכפר סבא, שנוסד בשנת 1949. בעבר היה מושב שיתופי וכיום הוא מושב עובדים. מייסדי המושב היו יוצאי גדוד 9 של הפלמ"ח, עולים מתפוצות שונות, רובם יוצאי בולגריה ופרס. המושב משתייך למועצה אזורית דרום השרון. (ויקיפדיה)

ציטוטים

”פרסית זו שפת האם שלי וחשוב לדבר בה כדי לשמר אותה“

הקשר הרב דורי