מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

סיפורה של חנה גלבוע

חנה והנכד ליאור
חנה בילדותה
סבתא מספרת לנכד על ילדותה ועלייתה לארץ

שמי חנה גלבוע. נולדתי בברית המועצות, בעיר לבוב בשנת 1946 להורי סימה ומשה קוסמן. היינו שני ילדים, אני ואחי אלכס ז"ל, אחי אלכס נפטר לפני שנתיים. התחתנתי עם מיכה בשנת 1969 בתל-אביב. יש לנו שני ילדים בני ואירית ושישה נכדים. רוב חיי אני מתגוררת בראשון לציון. עליתי לארץ בשנת 1957 מברית המועצות. שירתי בחיל המודיעין, באותה תקופה הייתה מלחמת ששת הימים ואני זוכרת שהיו שוחות (חפירות) בבסיס. למדתי בתיכון עירוני ד' בתל-אביב. סיימתי קורס בהנהלת חשבונות. עבדתי 20 שנה כמזכירה במשרד עורכי דין.

העלייה לארץ

עליתי עם משפחתי לארץ בשנת 1957. באותה תקופה לא הייתה אפשרות לעלות לארץ ישירות מברית המועצות. נסענו לפולין – משם מידי פעם ניתן היה להגיע לארץ. היינו בפולין כשלושה חודשים בעיר ורוצלב. העיר הייתה עדיין הרוסה וגרנו בדירה שהיו בה מוטות שתמכו בתקרה. מהעיר ורוצלב נסענו לאיטליה לעיר גנואה, שהיא עיר נמל. אחרי מספר ימים הפלגנו לארץ.

ההגעה לארץ

עם הגעתנו לארץ נסענו לעיר צפת, שם היו לנו קרובי משפחה. אבי היה חייט ובצפת לא הייתה לו עבודה. בתל אביב אבי מצא חברים, שעזרו לו למצוא עבודה, ולכן עברנו לגור בתל אביב. בהתחלה גרנו מספר חודשים בשכונת התקווה. אחר כך במרכז תל אביב. גרנו בדירה קטנה מאוד חדר אחד בלבד ומטבחון קטן. תנאי המגורים היו קשים מאוד לארבעה אנשים. אפילו ללמוד ולהכין שיעורים הייתי צריכה במטבחון הקטן.

החיים הקשים בארץ

עלינו לארץ בלי כסף ואמי עבדה שעות רבות כדי לעזור בפרנסת המשפחה, היא עזרה לאבי בעבודתו כחייט. אח שלי היה ילד קטן בגיל הגן, טיפלתי בו ושמרתי עליו שעות רבות. בתקופות החופש כשלא היה גן, טיילתי עם אחי בשעות הבוקר. הרגשתי כמו אמא קטנה, דאגתי לו ונקשרתי אליו מאוד.

לימוד השפה

לא ידעתי עברית כשהגענו לארץ. נכנסתי לכיתה והרגשתי רע מאוד כי לא הבנתי אף מילה ממה שהמורה דיברה. ביקשתי משכנה שתלמד אותי עברית – לקרוא ולכתוב. השקעתי שעות רבות בלימוד השפה. רציתי להתקדם בלימודים כמה שיותר מהר. באותה תקופה היו מעט מאוד עולים מרוסיה. הם בלטו מאוד בגלל מבטאם הזר. הילדים צחקו ולעגו להם בגלל מבטאם הזר. בגלל זה למדתי לדבר עברית בלי מבטא רוסי. עם הזמן למדתי עברית טוב. דיברתי וכתבתי בלי שגיאות כתיב. לפעמים אפילו יותר טוב מילידי הארץ.

מסורות מבית אמא ואבא

בחגים אמא הייתה מכינה גפילטע פיש. את הדגים היו קונים מספר ימים לפני החג ושומרים באמבטיה עם מים. אמא הייתה מכינה כרוב ממולא, פשטידת אטריות וריבה. היא הכינה גם סלט חסה מיוחד עם שמנת.

הזוית האישית

ליאור: אני נהניתי לשמוע ולכתוב עם סבתא שלי את סיפר עלייתה לארץ. שמחתי מאוד להיפגש איתה בבית ספרי. במהלך כתיבת הסיפור שלה יצאנו לטיולים משותפים בכותל ובבית התפוצות. במפגשים הכרתי את סבתא יותר ונהניתי להיות איתה.

סבתא חנה: נהניתי מאוד לבלות עם נכדי ליאור ולספר לו את עלייתי לארץ, את הקשיים שהיו לנו כאשר עלינו לארץ. ראיתי שהוא התעניין מאוד בסיפור שלי ושאל הרבה שאלות, זו הייתה הזדמנות נהדרת שקירבה בינינו .

מילון

לבוב
לְבוּב היא עיר במערב אוקראינה, בירת מחוז לבוב. העיר הייתה שייכת לפולין ונכבשה על ידי הרוסים במלחמת העולם השנייה . הורי הגיעו לעיר עם סיום המלחמה.

ורוצלב
ורוצלב, היא העיר הרביעית בגודלה בפולין ושוכנת בדרום מערב פולין.

גנואה
ג'נובה, המכונה גם גנואה, היא עיר ונמל בצפון איטליה, בירתה של ליגוריה.

ציטוטים

”השקעה מרובה מניבה תוצאה.“

הקשר הרב דורי