מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

אידה ברכה אוהבת מוזיקה

אידה ברכה עם התלמידות בבית משען
מורים אילנה וניר עם התלמידים בבית משען
אידה ברכה

סיפורה של אידה ברכה מ"בית משען", חולון

התלמידות: ענבל ישראלי, שירז זיו, אופאל נתן, השתתפו השנה במפגשים עם אידה ברכה מבית משען בחולון. שמעו ותעדו את סיפורה.

תמונה 1

אידה נולדה בסופיה, בעיר הבירה של בולגריה בשנת 1930. כשהייתה בגיל שלוש אביה נפטר, ואידה ואמה היו צריכות לעבור לבית הדודים ברוסיה. בשנת 1937, היות והיה צפוף ולא כל כך נעים בבית הדודים, אידה ואמה עברו לגור בבית היתומים היהודי בסופיה. הן היו בבית יתומים כשש שנים, עד לשנת 1943. הממשל הבולגרי לא הרשה להוציא אותם מבולגריה, לא איפשר להם לצאת מהמדינה. רוב היהודים שמרו את מצוות התורה. אסרו עליהם לצאת למופעים והצגות. היו מביאים להם מורה שהיה מלמד אותם באופן פרטי בבית. הסנקציות היו קשות.

בשנת 1948 אידה עלתה לארץ מבולגריה ביחד עם אמה. קיבלו אותן יפה ובצורה מכבדת בלי אפליות. אידה היגיעה עם אמה לארץ  עם הכרזת המדינה, בתקופה בה פרצה מלחמת השחרור, מלחמת העצמאות, שהייתה בשנה זו. המלחמה התקיימה בכל גבולות המדינה. אידה זוכרת את התקופה הקשה הזאת, בזמן המלחמה וחוותה את המלחמה. זו הייתה תקופה לא פשוטה למדינה באופן כללי, ובמיוחד עבורה ועבור אמא שלה. אידה מספרת: "אוכל בקושי שהיה, היינו ישנים אחד מתחת לשני במיטת קומותים והיה צפוף וזו הייתה תקופה מאוד קשה".

כששאלנו את אידה על מקומות העבודה בהם עסקה, היא נזכרת, שבעבר היא עבדה בקיבוץ עם ילדים. כמו כן, עבדה בבית חרושת לבלונים של גיסה כשעזרה לו שם בעבודה, עבודה זו הייתה פחות אהובה עליה ולאחר תקופה בבית החרושת היא הרגישה שהיא לא יכולה יותר וחזרה לתחום שאהבה עבודה עם ילדים.

אידה חיה עם בעלה 63 שנה ולאחר מכן הוא נפטר.

אידה אוהבת מאוד מוזיקה, סיפרה לנו על תחביביה, היא מאוד אוהבת מוזיקה קלאסית, היא אוהבת הופעות ושירים בשפת הלאדינו ואוהבת את המוזיקה שלנו בארץ.

אידה בבית משען עם התלמידות: ענבל ישראלי, שירז זיו, אופאל נתן מתיכון קצי בחולון

תמונה 2

 

הזוית האישית

סיפורה האישי של אידה ברכה מדיירי דיור המוגן "משען", חולון תועד על ידי תלמידי כיתות ט'5 ו-ט'6 מבית הספר התיכון "קציר" שבחולון, במסגרת תכנית "הקשר הרב דורי". מורים מובילי התכנית: אילנה יוחנן וניר מלכה.

מילון

לאדינו
לאדינו היא שפה רומאנית יהודית המדוברת על ידי צאצאי מגורשי ספרד (בעיקר יהדות הבלקן), וידועה גם בשמות "ספאניולית" (בעברית), "ג'ודיזמו", "Judeoespañol", ספרדית־יהודית או רק אספאניול בשפת הלאדינו המדוברת. לאדינו הוא השם הנפוץ ביותר כיום ללשון "הספרדית-היהודית", בעבר המונח לאדינו היה לשפה המשמשת לתרגום כתבי קודש בלבד הכתובה באותיות רש"י, שפה שיוחדה לכתיבה והייתה שונה משפת הדיבור. ויקיפדיה

ציטוטים

”הממשל הבולגרי לא הרשה להוציא אותם מבולגריה“

הקשר הרב דורי