מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתכנית הקשר הרב דורי

נושאים:

עברית
English
русский

פרויקטים ושיתופי פעולה:

שפות:

preloader
מציג תוצאה 1 - 12 מתוך: 17
עמוד: class='wp-pagenavi' role='navigation'>
מתוך: 2הקודםהבא
מציג תוצאה 1 - 12 מתוך: 17
    class='wp-pagenavi' role='navigation'>
  • עמוד 1 מתוך 2
  • 1
  • 2
Safta Dalia's Story
לחצו לקריאה
From Hardship in Iraq to Freedom in Israel
לחצו לקריאה
My parents were born in Baghdad, the capital city of Iraq.  My father served in the Iraqi military where he was injured during his service.  He married my mother, Juliet,…
Grandma Shoshi's Story
לחצו לקריאה
how my grandmother sang in front of the President of Israel
לחצו לקריאה
My grandmother, Shoshi-Suzan’s maiden name was Buganim. The meaning of her maiden name is flute player, seller, or Buganim village in Morocco. The origin is Arabic. My grandmother Shoshi sang…
Mi historia familiar – Abigail Lubieniecki
לחצו לקריאה
Abigail tells a story about herself and her family
לחצו לקריאה
Me llamo Abigail Lubieniecki, nací el 18 de mayo del 2009, en Buenos Aires Argentina, en el sanatorio Suizo Argentina, a las 08:25, pesé 3 kilos 289 gramos y medí…
Mi historia familiar – Micaela Gutman
לחצו לקריאה
Micaela shares the results of her family story research
לחצו לקריאה
Yo participo en este proyecto porque está bueno para investigar sobre tu pasado y tu presente. También está bueno para encontrar familiares a través de aplicaciones como mi heritage. Con…
The Scroll of Time
לחצו לקריאה
Роман рассказывает про свою семью, используя свиток
לחצו לקריאה
שלום, שמי רומן גרוס. אני גר בקזחסטן, בעיר אלמטי. אני בן 14, אני לומד בבית ספר מס' 6. לפרוייקט שלי קראתי "מגילת הזמן": כפי שהתורה נשמרה בצורת מגילות, כך עשיתי…
Family without borders
לחצו לקריאה
Марк рассказывает о своей семье, для которой не существуют границ
לחצו לקריאה
שלום, שמי מארק קוכרגין, אני תלמיד כיתה ח 'בגימנסיה 105 של העיר אלמטי, הרפובליקה של קזחסטן. הפרויקט שלי נקרא "משפחה ללא גבולות". המיצג הוא גלובוס המחובר למגן דוד וקולאז' תצלומים…
Jewish princess house
לחצו לקריאה
Марина рассказывает о своей тесной связи с еврейскими традициями
לחצו לקריאה
שלום, שמי מרינה בילוצקיה. אני לומדת בבית הספר 'שמחה' בקייב. במסגרת הפרויקט "סיפור משפחתי" של מוזיאון בית התפוצות, אני מציגה בפניכם את הפרויקט שלי- "בית הנסיכה היהודית". אני חובשת כתר…
The World of the Jewish Shtetls
לחצו לקריאה
Анна рассказывает о еврейских поселениях
לחצו לקריאה
שלום! שמי אנה מורוז. אני מבית הספר מס 1311. עבודתי נקראת "עולם העיירות היהודיות". תומספיל, גטו, 1941. כל ההיסטוריה של המשפחה שלי מקורה בעיר הזאת. Здравствуйте! Меня зовут Анна Мороз.…
Family's bookshelf
לחצו לקריאה
Матвей рассказывает об истории своей семьи
לחצו לקריאה
שלום, שמי מטווי קובארסקי. אני תלמיד כיתה ה 'בבית הספר למשפטנו בקאזאן, רוסיה. המיצג שלי נקרא "מדף הספרים המשפחתי". המיצג הוא מדף ספרים המכיל את עבודתי על חקר ההיסטוריה המשפחתית…
The melody of life
לחצו לקריאה
Полина рассказывает о своем экспонате, посвященному еврейской истории
לחצו לקריאה
שלום! שמי פולינה ליינובה, אני בת 12 ולומדת בגימנסיה ה -61 במינסק, בלארוס. המיצג שלי נקרא "מנגינת החיים". הוא מוצג בצורה של גרמופון שהודבק עם עיתונים יהודיים של המאה ה…
Clothespin – אטב כביסה
לחצו לקריאה
Даниил рассказывает о том, как связан между собой еврейский народ
לחצו לקריאה
שלום, שמי אנדרייב דניה. אני בן 11, אני תלמיד בית הספר בחרקוב, אוקראינה. העבודה שלי נקראת "אטב כביסה". למה שם כזה, אתם שואלים? לכל אחד יש את אטב הכביסה שלו…
Changing Through Time
לחצו לקריאה
Generations of Pictures
לחצו לקריאה
Sylvie chose to present her family story through an old camera, displaying photos of different generations in her family. Sylvie realized that although her great-grandparents did not have the same…
    class='wp-pagenavi' role='navigation'>
  • עמוד 1 מתוך 2
  • 1
  • 2
מציג תוצאה 1 - 12 מתוך: 17