מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

מסעו הסודי של תנ"ך בצרפתית

סלפי משותף
שרה,חברים ושכנים
עליתי לארץ בגיל 14 בהפלגה באנייה הטורקית ששמה איסקנדרון

קוראים לי שרה ארבלי, לשעבר ג'נביב גז. נולדתי בטוניסיה בעיר ספקס בשנת 1952.
 
עליתי לארץ בגיל 14. אני זוכרת ששמחתי מאוד בהפלגה באנייה הטורקית ששמה איסקנדרון ובלילה לפני שהגענו לנמל חיפה כולם עלו לסיפון למעלה ושרו ורקדו "הבאנו שלום עליכם" ורק בבוקר האנייה עגנה וירדנו אל הלא נודע. נסענו במונית לקריית אתא ומכאן התחיל הסיוט. בתור ילדה ללא חברים וללא שפה באמצע גיל ההתבגרות רשמו אותי לבית ספר דתי. רוב הזמן הילדים צחקו עליי ובכיתי המון, אחרי שנה עברנו לגור בבן דור, שנקרא בזמנו חוואסה. המקום נקרא על שם יצחק בן דור. החיים השתנו לטובה כי היו 6 משפחות בבניין שכולם דיברו צרפתית והילדים היו בגיל שלי, רשמו אותי לבית ספר תיכון  מט'- יב' במגמה ריאלית מאחר שידעתי מתמטיקה, פיזיקה וכימיה מוגבר. בגלל שידעתי צרפתית ולמדו שם צרפתית כשפה שנייה אז כולם רצו שאני אעזור להם ונהייתי מאוד מקובלת. הקושי הכי גדול שלי היה בתנ"ך, מה עוד שלמורה לתנ"ך קראו "ציבלה" וכולם צחקו עליו והוא לא ידע לשלוט בכיתה ולא למדנו כלום. הייתי צריכה לגשת לבגרות בתנ"ך ואז בכיתי לאבא שלי שפתאום אמר "יש לי ספר תנ"ך בצרפתית, תבקשי רשות להיבחן עם ספר בצרפתית בבגרות". הסכימו ובזכות ההברקה של אבי עברתי את הבגרות עם ספר תנ"ך בצרפתית. הספר כולל את הברית החדשה והישנה.
 

שרה הביאה את הספר להראות לנו

שרה הביאה את הספר להראות לנו
תנ"ך בצרפתית ששמור במשפחתנו עד היום
 
אבא שלי קיבל את הספר מחבר נוצרי בשם מימי והספר מלווה אותנו עד עצם היום הזה. את הספר אבי הבריח בבטנה של המזוודה בשנת 1959, כאשר עזבנו בפעם הראשונה את טוניס והיה מחשיד שלוקחים ספר תנ"ך לביקור בצרפת. אבא שלי לא ידע עברית ולכן הוא קרא בו יום יום וגם הלך איתו לבית הכנסת.
 
תשע"ו

מילון

פורמידבל
מדהים

ציטוטים

”יש לי ספר תנ"ך בצרפתית - תבקשי רשות להיבחן אתו בבגרות“

הקשר הרב דורי