מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

נושאים:

עברית
English
русский

פרויקטים ושיתופי פעולה:

שפות:

preloader
מציג תוצאה 145 - 156 מתוך: 187
עמוד:
מתוך: 16הקודםהבא
מציג תוצאה 145 - 156 מתוך: 187
Chrain: My Family Roots
Chrain: My Family Roots
לחצו לקריאה
Family and traditions
לחצו לקריאה
שמי רקל מאיירוביץ'. מאז שהייתי קטנה, אני זוכרת שסביב פסח ישבתי עם משפחתי מול חזרת, חומץ, בקבוקים וקולפות. ידעתי שזו הייתה תקופה מיוחדת כשאנו נפגשים ביחד כדי להכין חזרת. זה לימד…
Adventurous Ancestors
Adventurous Ancestors
לחצו לקריאה
Passing down traditions
לחצו לקריאה
שמי איימי שול. כשמסתכלים על פרויקט אילן היוחסין שלי, ניתן לראות אוותו במגש מדפסות, עם כל המידע המשפחתי שלי וההיסטוריה שלהם. בחרתי לעשות את הפרויקט במגש מדפסות, כי סבא רבא שלי…
The Terner Trail
The Terner Trail
לחצו לקריאה
Games and knowledge
לחצו לקריאה
שמי בנג'מין טרנר. פרויקט סיפור המשפחה שלי נקרא "שביל טרנר". לאורך ההיסטוריה, העם היהודי תמיד העריך למידה וידע. כך היה גם אצל סבא רבא וסבתא רבא שלי, סביי והוריי. ההורים…
Regeneration Tree
Regeneration Tree
לחצו לקריאה
My past is what created me
לחצו לקריאה
מיצב האמנות שלי, שקראתי לו "עץ התחדשות", הוא ציור מכיוון שיש הרבה ציירים במשפחתי; יש את קרובי הרחוק פ'. ג'יי. פורטר שהיה צייר ידוע למדי בראשית המאה העשרים. הוא נולד…
Pyramid of my Ancestors
Pyramid of my Ancestors
לחצו לקריאה
Unique traditions of my Egyptian ancestors
לחצו לקריאה
שמי אמירה כשר, קיבלתי השראה ליצור את המיצג שלי כשלמדתי על החיים היהודיים והמסורות הייחודיות של אבותיי המצריים. התצוגה הזו היא משמעותית עבורי מכיוון שביליתי כל כך הרבה זמן בהכנתו…
Traditions in our Kitchens
Traditions in our Kitchens
לחצו לקריאה
Culinary traditions
לחצו לקריאה
היהדות טומנת בחובה מסורות רבות המאחדות אותנו. מסורות הכוללות את האופן שבו אנו מתקשרים עם אלוהים, בתפילה לפני ואחרי שאנו אוכלים, במה שאנו מניחים על משקוף הדלת שלנו ובארוחות ובישול…
Know From Where You Have Come
Know From Where You Have Come
לחצו לקריאה
Strong Female Ties
לחצו לקריאה
שמי סופי רינזלר. שמו של המיצג שלי הוא "דע מאיפה הגעת". הפרויקט שלי נסוב סביב תמונה שלי. אני מחזיקה תמונה של אמי, שמחזיקה תמונה של אמה, סבתא שלי, שמחזיקה תמונה…
The Split Ship
The Split Ship
לחצו לקריאה
Different Roots, One Family
לחצו לקריאה
שמי שיינה ספרת, הפרויקט שלי מציג את סיפוריהם של שני סבי. התחלתי ביצירת ספינה אחת אבל חילקתי אותה לשני חלקים מכיוון שרציתי להראות כיצד למרות שסביי באים משורשים שונים מאוד,…
Nash Didan-Lishan Didan / Our People-Our Language
Nash Didan-Lishan Didan / Our People-Our Language
לחצו לקריאה
How Aramaic makes my family unique and connects us to the Jewish people
לחצו לקריאה
שמי סופיה פייקל. לפני שיצרתי את הדיורמה הזו, חשבתי על המשפחה שלי: מה מייחד אותנו מצד אחד, ומה מחבר את המשפחה שלנו להיסטוריה ולאנשים שלנו, מצד שני. אנו ייחודיים מכיוון שמשפחתנו…
Melody of My Family
Melody of My Family
לחצו לקריאה
Family and Judaism through music
לחצו לקריאה
שמי כרמין מאיה, זהו המיצג שלי לרפויקט "סיפור משפחתי" של בית התפוצות: מוזיקה הייתה חלק חשוב מהתרבות היהודית במשך אלפי שנים. מוזיקה יהודית היא חלק חשוב מחיי היהודים, ומשפחתנו תמיד…
The Beat of my Family
The Beat of my Family
לחצו לקריאה
My family makes me who I am today
לחצו לקריאה
שמי אנטוניו גרסון, אספר על המיצג שלי במסגרת פרויקט "סיפור משפחתי" של בית התפוצות: הכנתי סט תופים, כל חלק בסט התופים שלי נותן טעם למכה, ממש כמו שכולם במשפחתי העניקו…
Heaven Is What You Leave Behind
Heaven Is What You Leave Behind
לחצו לקריאה
Pride in our Jewish history and heritage
לחצו לקריאה
שמי איתן שר, אספר על המיצג שלי במסגרת תחרות "סיפור משפחתי" של בית התפוצות: בצעירותו נשלח סבא רבא שלי לאמריקה על ידי אמו כדי לגייס מספיק כסף כדי להביא את…
מציג תוצאה 145 - 156 מתוך: 187