מאגר סיפורי מורשת

אוצר אנושי מתוכנית הקשר הרב-דורי

נושאים:

עברית
English
русский

פרויקטים ושיתופי פעולה:

שפות:

preloader
מציג תוצאה 133 - 144 מתוך: 187
עמוד:
מתוך: 16הקודםהבא
מציג תוצאה 133 - 144 מתוך: 187
Entre fotos en blanco y negro, como en la época de mis abuelos
Entre fotos en blanco y negro, como en la época de mis abuelos
לחצו לקריאה
.Entre fotos en blanco y negro y cintas de película pude aprender mucho sobre mi familia y de donde venimos
לחצו לקריאה
Los primeros en llegar a la Argentina fueron mis tatarabuelos y bisabuelos. Vinieron de Siria, Rusia, Líbano y Ucrania. El papá de mi abuela materna (bisabuelo) era comerciante, mi otro…
La magia de conocer mejor a mis raíces
La magia de conocer mejor a mis raíces
לחצו לקריאה
Este trabajo se lo dedico a mi familia y en especial a mis abuelos. Estoy muy agradecida por poder compartir esto con ellos.
לחצו לקריאה
Mi nombre es Delfina y significa la mujer divertida. Me llamo así porque a mis papás les gustaba mucho ese nombre, les parecía muy dulce. Mi nombre en Hebreo es…
Cosiendo Mi Historia
Cosiendo Mi Historia
לחצו לקריאה
Mi maqueta se titula: "Cosiendo Mi Historia" y representa principalmente el oficio
לחצו לקריאה
Click aquí para la historia completa [video width="848" height="480" mp4="https://www.ravdori.co.il/wp-content/uploads/2020/12/Mora-Kreiner-Mi-Historia-Familiar-1.mp4"][/video] הזוית האישית .Me gusto mucho trabajar con mi familia y aprender mas sobre mi historia
The Scroll of Time
The Scroll of Time
לחצו לקריאה
Роман рассказывает про свою семью, используя свиток
לחצו לקריאה
שלום, שמי רומן גרוס. אני גר בקזחסטן, בעיר אלמטי. אני בן 14, אני לומד בבית ספר מס' 6. לפרוייקט שלי קראתי "מגילת הזמן": כפי שהתורה נשמרה בצורת מגילות, כך עשיתי…
Family without borders
Family without borders
לחצו לקריאה
Марк рассказывает о своей семье, для которой не существуют границ
לחצו לקריאה
שלום, שמי מארק קוכרגין, אני תלמיד כיתה ח 'בגימנסיה 105 של העיר אלמטי, הרפובליקה של קזחסטן. הפרויקט שלי נקרא "משפחה ללא גבולות". המיצג הוא גלובוס המחובר למגן דוד וקולאז' תצלומים…
Jewish princess house
Jewish princess house
לחצו לקריאה
Марина рассказывает о своей тесной связи с еврейскими традициями
לחצו לקריאה
שלום, שמי מרינה בילוצקיה. אני לומדת בבית הספר 'שמחה' בקייב. במסגרת הפרויקט "סיפור משפחתי" של מוזיאון בית התפוצות, אני מציגה בפניכם את הפרויקט שלי- "בית הנסיכה היהודית". אני חובשת כתר…
Grand Piano
Grand Piano
לחצו לקריאה
Георгий рассказывает о прошлом своей семьи
לחצו לקריאה
שלום, שמי ג'ורג'י בליאבסקי, אני בן 12 ואני תלמיד בית הספר היהודי של יום ראשון במינסק. ברצוני להציג את התערוכה שלי "תפקיד הזמן". התערוכה קשורה קשר בל יינתק עם ההווה…
Family's bookshelf
Family's bookshelf
לחצו לקריאה
Матвей рассказывает об истории своей семьи
לחצו לקריאה
שלום, שמי מטווי קובארסקי. אני תלמיד כיתה ה 'בבית הספר למשפטנו בקאזאן, רוסיה. המיצג שלי נקרא "מדף הספרים המשפחתי". המיצג הוא מדף ספרים המכיל את עבודתי על חקר ההיסטוריה המשפחתית…
Sea
Sea
לחצו לקריאה
Софья рассказывает о своей семье
לחצו לקריאה
שמי סופיה אפנסייבה. אני מרוסיה, מהעיר קורגן. אני הולכת לבית ספר מס 7' ולומדת בבית ספר יהודי ביום ראשון. החלטתי להכין את התערוכה שלי מאקווריום, ושמתי בו הידרוג'ל משני צבעים…
Ceiling
Ceiling
לחצו לקריאה
Глеб рассказывает об ограничениях, с которыми раньше сталкивались евреи
לחצו לקריאה
שלום, שמי גלב קומיסרנקו ואני תלמיד בית הספר בחרקוב, אוקראינה. העבודה שלי נקראת "התקרה". עבודה זו מורכבת משני סיפורים משלימים. בחלק אחד של העבודה ניתן לראות את מערכת הניהול של…
Moments That Make History
Moments That Make History
לחצו לקריאה
Kisala Masele
לחצו לקריאה
Taly Jodorkovsky created a project that tells the story of her grandmother. Watch from minute 2:01 to hear her story. https://www.youtube.com/watch?v=f0bjfEEhhT8&feature=youtu.be הזוית האישית Taly Jordorkovsky from Insitituto Hebreo, Santiago, Chile,…
Москва бабушки Тамары מוסקבה של סבתא תמרה
Москва бабушки Тамары מוסקבה של סבתא תמרה
לחצו לקריאה
Grandma Tamara’s Moscow
לחצו לקריאה
שלום, שמי סטניסלב טורצ'ינוב, אני תלמיד כיתה ז 'בבית הספר מס' 1621 "עץ החיים" ואני מציג את הפרויקט "מוסקבה של סבתא תמרה". סבתא תמרה תהיה בת 85 השנה והיא עדיין…
מציג תוצאה 133 - 144 מתוך: 187